May the sound of this bell penetrate deep into the cosmos
Even in the darkest spots living beings are able to hear it clearly
So that all suffering in them ceases
Understanding comes to their heart
And they transcend the path of sorrow and death.
. . .
The universal dharma door is already open
The sound of the rising tide is heard clearly
The miracle happens: a beautiful child appears in the heart of a lotus flower
One single drop of this compassionate water is enough
To bring back the refreshing spring to our mountains and rivers.
. . .
Listening to the bell I feel the afflictions in me begin to dissolve
My mind calm, my body relaxed
A smile is born on my lips
Following the sound of the bell
My breath brings me back to the safe island of mindfulness
In the garden of my heart, the flowers of peace bloom beautifully.
|
Hatoljon a kozmosz mélyére ennek a harangnak a hangja
Hogy még a legsötétebb helyeken is tisztán hallják az élőlények
Hogy a bennük lévő összes szenvedés megszűnjön
Megértés töltse be a szívüket
És meghaladják a szomorúság és halál ösvényét.
. . .
Az univerzális dharma ajtaja már nyitva áll
A növekvő dagály hangját már tisztán hallani
A csoda megtörténik: egy gyönyörű gyermek jelenik meg a lótusz virág szívében
Egy csepp az együttérzésének vízéből elegendő
Hogy visszahozza a felfrissítő tavaszt hegyeinkbe és folyóinkba.
. . .
Hallgatva a harang hangját érzem, ahogy a megpróbáltatások szertefoszlanak bennem
Tudatom csendes, testem nyugodt
Mosoly ül ki arcomra
S követve a harang hangját
Lélegzetem visszavisz engem a tudatosság biztos szigetére
S szívem kertjében a béke virágai virágoznak gyönyörűségesen.
|